« Un récit autobiographique autour de son grand-père déporté et un recueil de nouvelles confirment Eduardo Halfon comme l'un des maîtres de la fiction juive d'aujourd'hui. »
Livres Hebdo - Olivier Mony
« Halfon compose, avec un humour pudique, une douce et belle musique aux accents lointains. De partout et d’ailleurs. »
Le Monde des Livres - Ariane Singer,
« Rien qui pèse ici, pas de grandes phrases. Ces histoires ont l'évidence des morceaux d'Érik Satie. Elles baignent dans une gravité tranquille. »
Le figaro littéraire - Éric Neuhoff
« Un merveilleux tragique moderne »
Grazia
« Eduardo Halfon fait partie de ces trop rares écrivains qui n'ont pas besoin de faire long pour dire beaucoup (...) On reste sans voix devant le talent du Guatémaltèque. Sa manière si singulière et puissante de se jouer du tragique. »
Lire - Alexandre Fillon
« ... sa sensibilité et sa grande humanité font d’Eduardo Halfon un écrivain incontournable et rendent sa lecture indispensable »
Espace Latinos - Louise Laurent
« Ce qu'un homme dit de sa vie quand il dit sa vie. Ce qu'il oublie. Ce qu'il tait. Ces menus détails, ces légers décalages qui font de la vérité une vérité sont au coeur de l'oeuvre d'Eduardo Halfon. Et l'impossibilité de saisir ce qui fut. »
La Montagne - Daniel Martin
« Toutes ces histoires ont un ton très particulier où cohabitent sensibilité et détachement, attention et désengagement. »
Libération - Natalie Levisalles