Les Editions de La Table Ronde
Editions de la Table Ronde

 
Quai Voltaire
    -› Tous les ouvrages de la
    collection

-->
Eduardo Halfon



La pirouette



Traduction de l'espagnol : Albert Bensoussan

À l'occasion d'un festival de musique dans la ville baroque d'Antigua, Eduardo et Lía, jeune couple de Guatémaltèques, font la connaissance de Milan Rakic, un pianiste serbe surdoué. Pour Eduardo, cette rencontre produit l'effet d'une déflagration. Pendant deux jours, Milan, l'éternel apatride, déchiré entre ses origines nomades, et Eduardo, le professeur d'université, tissent une amitié qui ne connaîtra pas de frontières. De retour à sa vie quotidienne, Eduardo reçoit de Milan des cartes postales énigmatiques, postées depuis les différents endroits où le mène sa tournée... Le jour où lui parvient ce qu'il perçoit comme une carte d'adieu, Eduardo décide de partir pour Belgrade, à la recherche de son ami et de sa dernière «pirouette».

Eduardo Halfon, considéré comme une des plumes les plus prometteuses de la littérature hispano-américaine, livre un court roman, à la fois sensuel et âpre, qui se savoure comme une rhapsodie. La Pirouette nous entraîne dans la chaleur enivrante de l'Amérique latine puis dans les bas-fonds glacés de la périphérie de Belgrade, sur les traces de deux hommes que tout semble opposer mais que pourtant tout réunit.


Quai Voltaire
Parution le : 21/03/13
176 pages
17 €
115 x 190 mm
ISBN : 9782710369745
Code sodis : I23287





 En savoir plus sur Eduardo Halfon

 Eduardo Halfon a publié, à la Table Ronde



 
   
REVUE DE PRESSE


"Mélancolique, drôle, profond et frivole à la fois. La pirouette, roman d'amitié entre deux exilés d'eux-mêmes, est le premier roman traduit en français du guatémaltèque Eduardo Halfon, qui en a écrit huit autres. (...) Tout est musique ici (dans la très belle et fluide traduction d'Albert Bensoussan). Une échappée belle, toute de grâce et de ruptures de ton, vers autre chose. D'inquiétant et de très doux à la fois."
Olivier Mony, Livres Hebdo, 21 mars 2013

"Voici le deuxième livre d'Eduardo Halfon à paraître en langue française. Une rareté qu'on a bien du mal à comprendre après la lecture de son court roman. [...] Bref, un bon roman. Et qui a aussi le grand mérite de détruire, l'air de rien, certains clichés."
Xavier S. Thomann, Actualitté, 2 avril 2013

"Eduardo signe ici un chef-d'œuvre."
Albert Bensoussan, Information Juive, en avril 2013

La Pirouette est le roman du mois chez Bundle & Co.

"Une partition inoubliable que cette Pirouette ! [...] D'une langue sensuelle et âpre, Eduardo Halfon troque la chaleur émolliente de l'Amérique centrale pour la dureté glaçante des Balkans."
Philippe-Jean Catinchi, Le Monde des livres, 19 avril 2013

"Un roman étrange et plein de charme, tout bruissant des sonorités de Coltrane, Mingus, Monk, de Liszt et des BO de Kusturica."
Daniel Martin, La Montagne, 21 avril 2013

"Histoire d’ une belle amitié entre deux hommes que rien ne semblait devoir réunir. On voyage d’ Amérique latine jusqu’à Belgrade. Plongée très interéssante dans l’ univers tzigane."
Au fil des livres (radio Coteaux), 24 avril 2013

"En virtuose, Halfon joue tant des images qu'il force parfois un peu la note, notamment avec un personnage féminin qui tient le journal de ses orgasmes en les dessinant. Mais il ose, intrigue, transporte."
Jean-Marc Parisis, Le Figaro Magazine, 27 avril 2013

"Une plume âpre et sensuelle nous fait voyager de I Amerique du Sud aux bas-fonds de la périphérie belgradoise."
L'Amour des Livres, avril 2013

La pirouette a fait l'objet d'une Dispute entre Antoine Guillot, Emily Barnett, Nathalie Crom et Daniel Martin sur France Culture, 3 mai 2013

"En jazz, quand deux musiciens courent l'un après l'autre, on appelle ça le chase - la pouruite. La Pirouette, premier roman traduit de l'écrivain guatémaltèque Eduardo Halfon, est un chase : la poursuite sans cesse improvisée d'un homme par un autre, à travers les marges du monde et de l'imagination du poursuivant, depuis la ville d'Antigua, au Guatemala, jusqu'aux faubourgs de Belgrade, en Serbie - en passant par toute une série de pays d'où l'un envoie à l'autre des cartes postales contant des histoires de gitans et d'amour. [...] Tout passe avec vitesse, caricature et légèreté - comme dans la nuit. La Pirouette est l'histoire d'une fièvre planétaire, depuis un bar jusqu'à un lit."
Philippe Lançon, Libération, 23 mai 2013

"Récit délicat et fièvreux qui invite autant à l'évasion qu'à l'ouverture d'esprit." "Un émouvant hommage au monde incompris des tziganes." "Un livre poétique qui apporte une sonorité complisante grâce au talentueux pianiste serbe."
Coups de cœur des libraires, Fnac, 24 mai 2013

"Un bijou, un joyau, ou encore une pépite, comme on dit. Ce court roman de l'écrivain guatémaltèque, Eduardo Halfon, flirte avec le merveilleux, osons le mot."
Alexis Brunet, La cause littéraire, 24 juin 2013

"Le livre s'intitule La Pirouette - et c'est vrai qu'il s'échappe, virevolte, rebondit, se dérobe."
Nathalie Crom, Télérama, 29 juin 2013

"On garde de cette lecture une subtile impression de charme un peu douloureux."
Christian Roinat, Espaces Latinos, 23 juillet 2013


   

 

   
SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX
facebook twitter instagram